日语机构网 学习杂谈 日语句子的时态与文体

日语句子的时态与文体

日语和英语等外语语言一样,句子是有时态的。

同时,日语句子还是分文体的,在不同的情况下,要使用不同的文体。

今天,我们就来学习日语句子的时态与文体。

一、时态

“时态”在现代汉语里的解释是:一种动词形式,不同的时态用以表示不同的时间与方式。

从“时态”的解释中,我们可以看到“时态”有两层意思。一个是表示时间,一个是表示方式。

接下来,我们分别从“时”和“态”两个角度来对日语的“时态”做说明。

(1)时

日语的“时”只有两种,一个是现在,一个是过去。

日语中的“将来时”用“现在时”来表示。

现在将来时用于叙述现在或将来要发生的动作或状态。

与之相对应,过去时则用于叙述现在或将来要发生的动作或状态。

(2)态

日语句子的“态”总共有4种,分别是被动态、使役态、能动态、受益态。

被动态:日语中的被动态的用法跟英语中的被动态差不多,表示被动,都是把动词变成“被动”的形式。

使役态:就是使别人去干某事的形态,也是通过把动词变成“使役”的形式来表示使役的含义。

能动态:日语“能动态”是日语中的基本语态,即主动态,与日语的被动态相对。

比如:太郎がパンを食べた。(太郎吃面包了。)这是日语的能动态句的例子。与此相对的被动态句子是“パンが太郎に食べられた。(面包被太郎吃掉了)”。

受益态:所谓的“受益态”就是受到别人的益处的形态。在日语中,表达得到别人的什么东西或者给别人什么东西,都有规定的用词和形态。

二、文体

在我们汉语中,我们在平时跟长辈、上司或其他的人的时候,我们有时也会不自觉地使用礼貌语。

比如:对于长辈或刚认识的朋友,我们表达让对方坐的时候,可能就会说“请坐”。

而对于我们非常熟悉、亲密的人,我们可能就只会说“坐”,不会使用恭敬的语气。

在日语中也是一样,根据说话对象和说话场合的不同,也会选择是否使用恭敬语(礼貌语)。

接下来,我们就来了解日语的“文体”。

日语有两种文体,分别是“敬体”、“简体”。

“敬体”在有的书上也叫礼貌体,日语敬体有“です形”和“ます形”。

“です形”用在日语名词谓语句中,“ます形”用在日语动词谓语句中。

“敬体”是说话人对听话人表示敬意时的说法。

除了可以用在下级对上级和陌生人之间谈话的时候,或者用于新闻报道等正式场合,还可以用于刻意表达对某人的敬意,这时往往会有一种陌生感,有保持距离的感觉。

另外,日语中除了使用敬语表示礼貌外,还使用专门的敬语句型来表示尊敬、礼貌、自谦。具体内容在大家以后学习日语语法的时候会学习到。

由于日本人保持着传统的等级观念和优良的服务精神,而且根据说话对象的不同、场合的不同、恭敬程度的不同会使用不同的敬语表现形式,从而导致日语中存在着大量的敬语。

“简体”在有的书上也叫普通体。简体有“だ形”、“である形”。

“だ”可以和“である”互换,我们常用的是以“だ”结尾的“だ体”。

简体一般用在写文章,也用在好友、家庭内部等关系密切的人之间以及上级对下级的谈话。

想获取更多免费学习日语的资料请私信我~~·

日语句子的时态与文体

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/61844.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部