日语机构网 学习杂谈 日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

相信很多人会的第一句日语就是「はい」

无论是会不会日语,估计都会说这个「哈以」

其实它的用法看似简单

好像只表达汉语中“嗯”的意思

但是绝对没有那么简单!

实则用法可不止一个

要么怎么日本人们总是把「はい」挂在嘴边呢?

下面我们就来了解一下万能神剧「はい」吧!

日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

应答、肯定、回应、附和

「はい」用的最多的的意思就是表达“应答、肯定、回应、附和”的意思。

例:

A:これはあなたの本ですか。/这是你的书吗?

B:はい、そうです。/是的,是我的。

A:明日、学校へ行きますか。/明天去学校吗?

B:はい、行きます。/是的。

这也是日本人打电话时常说的一个高频词汇,虽然电话的一方在说着话,但这头的一方也没闲着,嘴里不停地说着「はい」「はい」。这时候的「はい」只是随声附和,表示理解对方的话,在听对方说话,并不表示同意对方的话

例:

A:来週の旅行のことですが…。/我和你说一下下周旅行的事……

B:はい。/嗯,好的。

A:ちょっと君のことを話したいだが。/我想聊聊你的事情。

B:はい。/嗯,你说。

唤起注意

「はい」的一个常用意思就是用于引起对方的注意,一般为“哎,好,喂”。

例:

はい、みなさんこっちを向いて。/好,大家请面向这面。

はい、みなさん出発しますよ。/喂,我们出发啦。

はい、これでございます。/您看这个。

はい、お茶。/请喝茶。

此时的「はい」是促使对方注意的用语,没有包含什么特殊的语气、含义。

日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

疑问、不确定、不清楚

当「はい」的声调向上扬时,表示反问对方,对所获取信息不清楚、不确定,希望对方再说一遍。

翻译为汉语时,一般为“什么?” “啊?” “可以再说一遍吗?”等意思。

所以读升调的时候,表情绝对是迷茫、不敢相信。小伙伴们可以仔细观察一下哦。

例:

A:僕と結婚してください。/请和我结婚吧。

B:はい?付き合ってまだ一か月だろう。/啊?我们交往才一个月吧。

不耐烦

你们有没有发现,有时候日本人在连说两个「はい」,即「はいはい」时,脸上的表情是无奈的、没有兴趣的。

虽然嘴上说着“知道了”,但却一副“爱咋咋地”的表情。这时候的「はい」可不表示肯定的意思,而是“没有兴趣、无感”的意思。

例:

A:早くおふろに入りください。/快点洗澡。

B:はいはい。/知道了,知道了。

这就好像在汉语中连说两个“知道了”一样,是很不耐烦的回答,容易给人留下一种很没有礼貌的印象。

日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

恍然大悟、突然醒悟

什么时候「はい」会表示恍然大悟呢?那就是当人们说「はいはいはいはい」之时。当然了,这一组的「はい」表达的意思可不是“是是是是”的意思,相当于日语的「なるほど」,可以翻译成“原来如此、明白了”,表示恍然大悟、原来如此的意思。

例:

A:何を描いているの。/你在画什么?

B:なんでもない(すぐ絵を隠した)。/什么都没有(立马将画藏了起来)

A:はいはいはいはい、好きな子、石原だよね(笑って)。/啊,我知道了,你在画你喜欢的石原吧(笑)。

其实,在说「はい」时,重要的是说话语气以及表情,不同的语气和表情也可以表达不同的含义哦!

日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

日语中万能的「はい」(哈以),到底表达什么意思呢?

以上です!

看完这些,有没有对「はい」的用法更清晰啦!当日本人再说「はい」的时候,就知道怎么接话了吧!当然,毕竟语言是用来表达感情的工具,具体的用法还是要结合语境来的!

还想知道更多的日语干货,日本风土人情,最新教育资讯吗?快快长按识别下方二维码!关注【胜川外语】公众号!更多宝藏等你来挖!

*侵删说明:部分图片、资料来源于互联网或其他公众平台,版权归原作者所有,内容仅供读者参考,如有侵犯版权请告知,我们将尽快删除!

声明:本站内容源于网络,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。 https://www.hnrmb.com/post/68882.html

作者: 日语机构网

上一篇
下一篇
返回顶部