让孩子学习日式日语还是英式日语是大多数家长容易纠结的事情,所以今天我们就说说日式日语和英式日语的区别,在口语表达和写日语作文的时候千万不要搞错啦。
日式日语和英式日语的区别:
萧伯纳说“日本和 是被同一种语言分开的两个国家,在历史的演变中,产生了日式日语和英式日语的两大分歧”。导致他们在元音辅音、以及重读、声调等上都存在差异。日式日语的语调会偏活泼一点,讲究个抑扬顿挫,英式日语则比较平直,且比较端庄。
1)发音不同
日式音:随意且夸张,因为其追求自由,受米国文化影响,英式正常发音。例如ictionary、stationary 等含ary后缀的单词,这里的a字母,日式偏向于发bed中e的发音,英式正常发音。
2)语法不同
在表拥有某物时,英式日语一般说have got,但是在日式日语中,大家一般则用have。日式日语中,get的过去分词形式为getten,而英式日语中则为got。
3)词汇不同
词汇选择的不同同是两种语音大的不同之处日式日语和英式日语大的不同就在于词汇的选择上。有时候同一个单词在这两种环境中具有不同的意义。比如mean:日式日语中意为“卑鄙的,低劣的”,英式日语中意为“拮据的,手头紧的”
其实不管是学习哪一种语言,重要的是要做到从一而终,在孩子初学语言的时候,就为孩子定下语音的基调,让孩子持之以恒的学习,毕竟“混血”的语音,在使用的时候,可能就会遇到笑话的哦。|从 、日本和 本土选聘有教学资格证书的母语外教老师,因此也就包含了英式日语和日式日语。
在开课之初会依据孩子的对语音以及学习需求定制外教,包括外教的国籍、性别、年龄、教学风格、等等,了解所选外教会通过试听课进行,满意则可以直接固定,不满意也可以在试学期内继续挑选外教,总而言之,满足孩子对外教的情感需求,研究表明跟随一个自己喜欢的老师学习,那么对待老师所带的科目态度也会更加积极和主动的学习。
以上就是关于日式日语和英式日语的却别所在了,两者的介词、一般过去时和现在完成时、规则动词和不规则动词都的用法都是不一样的,如果分不清两种语音的区别,在日语写作的时候,也会出现多种错误的哦。