我们在日本动漫、日剧的时候,是不是经常会有这样的发现:口语化非常明显,频频使用终助词?习惯了书面上的正式用语后,突然面对这样口语化,颇有些“水土不服”。
在日语学习中,日语的终助词是最容易被人所忽视的。很少会有人将终助词系统地进行分类学习,以至于造成应用过程中的频繁误用。
其实,日语里的终助词虽然不及 实词那样意义明确,但是它的使用更多地表达出说话的语气和心情。同样不能忽视。下面,归纳了一些日语中常出现的终助词,希望大家一定要好好温习哦!
かい:表示疑问,用于平辈或晚辈
○そんなに痛いかい?(疼得那么厉害吗?)
○もういいかい?(かくれんぼの時)(好了吗?行了吗?)
かしら(女):自问自答
○この水きれいかしら?(这个水不知道是否干净?)
○ほんとうかしら?(是真的吗?)
ないかしら:表示愿望(疑問も表すこともあり)
○見ていただけないかしら?(不知道能否帮我看一看?)
○早くバスが来ないかしら。(汽车不能快一点来吗?)
かな(男、女):自问自答
○山田さんは今日来るかな?(山田今天能来吗?)
○今度の旅行はどこへ行こうかな。(这次旅行去哪儿好啊。)
ないかな:表示愿望(疑問も表すこともあり)
○ちょっと手伝ってくれないかな?(你能稍微帮我一下吗?)
○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?(我们这样是不是进展得很顺利得吗?)
さ(あ):用于引起对方的注意
○そんなこと当たり前さ。(那样事是当然的啦。)
○ぼくだってできるさ。(就是我也办得到的呀。)
ぜ:(男)表示断定或叮嘱
○危ないぜ(危险啊)
○あいつもそう言ってたぜ。(他也是那么说的呀。)
ぞ:(男)用于强调自己的主张
○あぶないぞ(危险啊!)
○おや、少しおかしいぞ。(哎,有点怪啊!)
だい:(男)表示疑问,含亲昵语气
○これは僕のだい!(这是我的!)
○どこへ行くんだい?(你去哪儿呀?)
てよ:表示请求,用于关系亲密的人之间
○あれ、買ってよ。(给我买那个吧。)
○早く読んでよ。(快点念吧 )
な(あ):表示感叹;确认或主张
○よく食うなあ。(真能吃啊!)
○すぐ来るといいなあ。(马上就来多好啊。)
ね(え):调整语气;确认或主张
○いい天気ですね(天气真好啊!)
○今後はもっと体に気をつけることだね。(今后你要多注意身体啊。)
の:(升调)询问;(降调)说明解释
○あなたは好きなの?
○いいえ、違うの。(不,不是那样。)
○だまって食べるの!(吃的时候别说话。)
や:表示感叹
○君が行かなきゃつまらないや。(你不去就没意思了。)
○わあ、すごいや。(哇,好厉害啊。)
よ:表示叮嘱,提醒,反驳,责备
○もっとちょうだいよ。(在给一点吧(嘛))
○遅れないように早く行こうよ。(喂,快走吧,别晚了。)
○気をつけて運転してよ。(小心开车。)
よな:确认以引起对方的注意
○元気出せよな。(振作起来吧。)
○そんなこと、するなよな。(不要做那种事。)
よね:(男) 表示断定或确认。亲昵语气。
○あの二人、お似合いだよね。(那两个人很适合你呢。)
○会議は三時からでしたよね。(会议是从三点开始的吧)
わ:表示轻微的主张或感叹。
○この方がいいと思うわ。(我看这个好呀 )
○この部屋、広いわね。(这个房间很宽敞啊。)
って:表示传闻 、疑问,
○絶対しないって(是吗,肯定不做吗?)
っけ:边想边叙述、对有些忘记,记不太清楚的事情进行询问或确认
○そうだ。今日はデートの約束があったんだっけ(是啊,今天又约会啊)
こと:表示要求、感动、劝诱或疑问(女性用语)
○なんて綺麗な景色だこと(真是美丽的景色啊)
○机の上はいつもきれいにしておくこと(要保持桌面整洁哦)
とも:表示同意对方的意见
○ この伞、借りてもいいですか。いいとも(这把伞能借我么。 好呀)